Quanto Pesa Una Tazza?

La difficoltà maggiore che si incontra quando si testano ricette anglosassoni è quella di capire come funziona il sistema di misurazione degli ingredienti, fatto in tazze e cucchiai/cucchiaini (insieme anche alla difficoltosa reperibilità di alcuni ingredienti). Io sono rimasta sconcertata quando ho scoperto che negli Usa, in Gran Bretagna e in Australia usano la stessa unità di misura volumetrica (la tazza), ma che la conversione nel sistema metrico decimale risulta diversa da paese a paese!

Questa pagina di Wikipedia capita proprio a fagiolo: http://en.wikipedia.org/wiki/Cooking_weights_and_measures

Mi spiego meglio: se state seguendo una ricetta di Donna Hay e siete in procinto di misurare una “cup” di latte, avrete bisogno soltanto di 250ml di latte. Se invece volete preparare la crema pasticcera per il trifle al cioccolato e amarene di Nigella Lawson, allora stavolta la tazza misurerà 285ml. Questo perchè la Hay è australiana e la Lawson è britannica, almeno così accade in teoria.

Vi siete già persi il filo del discorso? Lo so, è un po’ una faccenda incasinata, ma vedrete che piano piano la districheremo… con pazienza! 🙂

In realtà posso dirvi che molte ricette di Nigella Lawson prevedono delle quantità diverse rispetto agli standard UK riportati nelle tabelle. Siccome però io sono una fanatica e con MySky mi sono registrata tutte le puntate del suo ultimo programma Feast, ho scoperto con piacere che la signora Lawson-Saatchi si è presa la briga di illustrare le ricette con entrambi i sistemi di misurazione: cups, tablespoons e ounces convertiti immediatamente in grammi e millilitri! Per cui ho preso nota ed ecco cosa è venuto fuori…

  • una tazza di farina bianca = 140g
  • una tazza di burro = 250g
  • una tazza di zucchero semolato = 200g circa
  • una tazza di panna liquida = 300ml circa
  • una tazza d’acqua = 250ml (anche il brodo)
  • una tazza di latte = sarebbero 233ml ma diventano praticamente 250
  • un’oncia di cioccolato solido = 25g
  • una tazza di buttermilk = è sostituibile con 30g di yogurt bianco e 100ml di latte

 Vi ricordo che questa tabella va bene per le ricette di Nigella Lawson, dato che riportano moltospesso misure da convertire; in linea generale possono valere anche per altre ricette britanniche. Per avere più informazioni, potete consultare le tabelle di questo sito, che mi ha aiutata tantissimo quando ho cominciato le mie conversioni. Anche il sito della mia beniamina ha una pagina dedicata a facilitare la vita a noi povere straniere!
Sono stata d’aiuto? Se avete commenti e rettifiche sono molto ben accette!

Nigella Lawson's Measuring Cups

20 risposte a “Quanto Pesa Una Tazza?

  1. ma come fa a misurare il burro (solido) in tazze (per liquidi)?
    questi anglofoni mi sconcertano sempre di +… loro e le loro misure del cavolo… 😕

  2. è uno dei più grandi misteri della vita! 😉

  3. Dalia dice: PER MISURARE – I LIQUIDI FARINA E ZUCCHERO E SIMILARI – BISOGNA FARLO RAPPORTANDOSI AL BICCHIERE PER ACQUA COME FACCIAMO NOI IN ISRAELE, CIAO

  4. Grazie Giancarlo e Dalia… queste misure anglosassoni sono sempre un problema… la prossima volta proverò con il bicchiere! 😀

  5. Tutti a vedere il blog di Ghiddon
    http://lasindromedigerusalemme.wordpress.com
    Garantisco io!!! 🙂

  6. Si è perso nel linguaggio corrente l’uso della parola “scodella” per intendere quella stoviglia senza manico in cui si offriva da mangiare (per lo più liquido, il latte o il caffellatte) ai bambini o ai poveri. “Bevi una scodella di latte” si diveva…e allora guardiamo nel vocabolario Garzanti e troviamo:
    scodella s. f.
    1 piatto fondo in cui si servono alimenti, spec. liquidi: una scodella di porcellana, di ceramica, di terraglia | (estens.) la quantità…
    scodellaio s. m. (non com.) chi fabbrica o vende scodelle.
    scodellare v. tr. [io scodèllo ecc.]
    1 versare nelle scodelle, nei piatti la minestra o altri cibi liquidi o fluidi: scodellare la zuppa; scodellare la polenta…
    scodellata s. f. quantità di cibo contenuta in una scodella.
    scodellato part. pass. di scodellare
    ¶ agg. pronto e servito nella scodella, nel piatto ‘ volere la pappa scodellata, (fig.) pretendere di trovare tutto già…
    E’ ITALIANO ANCHE QUESTO!

  7. ciao qwow anch’io sono una fanatica di nigella…..questa tabella è utilissima la tero da parte per le prossime ricette di nigella….baci imma

  8. Grazie di essere passata di qua Imma, ricambio al più presto la visita 😉 !

  9. Pingback: Dolci di Natale - Cupcakes al Cioccolato e Arancia « Fudgella

  10. Pingback: Cupcakes Mela e Cannella con Streusel « Fudgella

  11. Pingback: Lo Stampo per Mini Muffin in Silicone, tanto agognato… « Fudgella

  12. felice di essere entrata nel sito, mi occupo di cibo, faccio corsi di cucina per bambini, adulti e portatori di disagio sociale

  13. ciao!
    io ho comprato le sue mug misurini, proprio queste che hai pubblicato! e sono ancora piu belle dal vivo!
    ottima anche la caraffa, sempre azzurra, con tutte le misure! veramente utili

  14. Pingback: Lo Stampo per Mini Muffin in Silicone, tanto agognato… « Fudgella

  15. Pingback: Cupcakes Mela e Cannella con Streusel « Fudgella

  16. Ciao! 🙂
    Sono arrivata al tuo blog grazie ad una passione comune: quella per Nigella e per le sue ricette! Ho recentemente acquistato un suo libro, proviene dagli USA e, ovviamente, ha tutti gli ingredienti espressi in cup, tablespoons e simili! Ho preso nota di quanto la nostra stessa beniamina consiglia sul suo sito per le conversioni più frequenti ma ho ancora qualche dubbio: per farina bianca si intende “solo” la comune 00 e non anche le altre? Nelle sue ricette noto spesso la presenza di tablespoons di burro… approssimativamente, quanto pesa un cucchiaio di burro in grammi?
    Spero di ricevere presto una tua risposta!
    Intanto, complimenti per il blog… è davvero bello!
    Buona giornata! 🙂

  17. Ciao Calliope e grazie dei complimenti 🙂 ! Mi fa piacere che tu sia passata dal sito a causa di questa “passione comune”, posso chiederti quale libro hai comprato della Lawson? Perché, per esempio, in alcuni suoi libri come “The Domestic Goddess” (penso dipenda dall’edizione), si trovano le misure in grammi piuttosto che in cups ecc. 😐
    Comunque, per rispondere alla tua domanda, considera sempre che per il burro funziona così:
    1 stick = 8 tbsp = 115 grammi
    quindi 1 tbsp = circa 15 grammi
    Me lo sono imparato a memoria 😐 perché quando facevo i dolci tratti dal libro di Martha Stewart diventavo matta senza la tabella delle equivalenze 😉 !
    A breve comunque farò un piccolo restyling del blog e aggiornerò anche questa sezione 😉 ti tengo informata, se può interessarti!
    Ciao e a presto!

  18. Ho acquistato proprio “how to be a domestic goddess”, me l’hanno consegnato giusto ieri ed è l’edizione americana (Hyperion Books). La scheda descrittiva del libro diceva che era stato pubblicato nel 2005 ma guardando internamente credo sia, invece, quella del 2001. Ho notato anche che per le fairy cakes non c’è la ricetta della royal icing… nel libro che ho io, infatti, Nigella consiglia di usare della glassa istantanea… Tuttavia, non so se valga la pena effettuare il reso del libro giusto per queste ragioni…
    Resto “sintonizzata” sul blog, allora! 🙂
    Grazie mille per la replica… a presto!!!

  19. ciao scusate sapete dirmi per caso cosa vuol dire 1+1 8 biccheri dosatori? serve per l’acqua grazie

  20. Pingback: Fudgella

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...